Тепсэлъэхьыгъуэ:НапэкӀуэцӀ нэхъыщхьэ версиехэм я зэщхьэщыкӀыныгъэхэр

Page contents not supported in other languages.
Тхыгъэр къыздрахар Уикипедиэ
Content deleted Content added
1 сатырыр 1 сатырыр
<div class="usermessage"><center>Ӏохугъуэ напэкӀуэцӀ нэхъыщхьэм и сурэтым темыухуауэ щытхэм щхьэкӀэ, итхэ [[Уикипедиэ:УэршэрыпӀэ]]м дежь'''</center>
<div class="usermessage"><div style="text-align:center;">Ӏохугъуэ напэкӀуэцӀ нэхъыщхьэм и сурэтым темыухуауэ щытхэм щхьэкӀэ, итхэ [[Уикипедиэ:УэршэрыпӀэ]]м дежь'''</div>


<center>'''Просьба писать по вопросам, не связанным с оформлением заглавной страницы на форум — [[Уикипедиэ:УэршэрыпӀэ]]'''</center>
<div style="text-align:center;">'''Просьба писать по вопросам, не связанным с оформлением заглавной страницы на форум — [[Уикипедиэ:УэршэрыпӀэ]]'''</div>


<center>'''This page is for discussing the design of the main page. For general questions please use the Village Pump: [[Уикипедиэ:УэршэрыпӀэ]]'''</center></div>
<div style="text-align:center;">'''This page is for discussing the design of the main page. For general questions please use the Village Pump: [[Уикипедиэ:УэршэрыпӀэ]]'''</div></div>


== Интерфейс ==
== Интерфейс ==

04:08, 21 ЩэкӀуэгъуэ 2020 версие

Ӏохугъуэ напэкӀуэцӀ нэхъыщхьэм и сурэтым темыухуауэ щытхэм щхьэкӀэ, итхэ Уикипедиэ:УэршэрыпӀэм дежь
Просьба писать по вопросам, не связанным с оформлением заглавной страницы на форум — Уикипедиэ:УэршэрыпӀэ
This page is for discussing the design of the main page. For general questions please use the Village Pump: Уикипедиэ:УэршэрыпӀэ

Интерфейс

Когда вы уже закончите переводить интерфейс? Тут осталось-то...=) А его скорейший перевод намного убыстрит создание кабардино-черкесского раздела--Andrijko Z. 13:24, 11 September 2010 (UTC)

видимо, дело в шляпе? --HalanTul 06:40, 17 September 2010 (UTC)

Requests_for_new_languages

Давайте сделаем запрос об открытие раздела.--Kaiyr 21:33, 15 September 2010 (UTC) http://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages/Wikipedia_Circassian

Написал в языковой комитет — [1]. Master Shadow 06:43, 20 September 2010 (UTC)
Ну как дела, в комитете отвечают на Ваши запросы? --HalanTul 20:27, 28 September 2010 (UTC)
Нет, к сожалению, пока всё глухо. Надеюсь, я написал туда, куда нужно? Master Shadow 08:59, 1 October 2010 (UTC)
Наконец-то первая весточка от Amir E. Aharoni. Пишет, что нужно продолжать работать дальше, но вот только основной автор статей и переводчик, Богупс уже три недели не появляется. Master Shadow 14:57, 18 October 2010 (UTC)
Прошу прощения за отсутствие, снова в проекте. Богупс 12:03, 7 November 2010 (UTC)
С возвращением, очень рад, что вы вернулись. Master Shadow 19:19, 7 November 2010 (UTC)

Кабардино-Черкесский язык

Может как-то на главной страничке проекта обозначить, что это кабардино-черкесский язык, а не адыгейский? Как тут написано: http://ru.wikipedia.org/wiki/Кабардино-черкесский_язык :Некоторые лингвисты склонны считать кабардино-черкесский и адыгейский языки диалектами общего адыгского языка. Сами адыгейцы, кабардинцы и черкесы называют свой язык адыгэбзэ, что означает «адыгский язык». Чтобы потом не возникло путаницы в адыгейском и кабардино-черкесском разделах как двух составляющих общеадыгского языка. А то самоназвание одинаковое, а языки по сути разные (надо бы подписать на главной как то в скобочках или под адыгэбзэ фразу къэбэрдей-черкесыбзэ). Как мы видим отсюда: http://ru.wikipedia.org/wiki/Адыгейский_язык От близкородственных кабардино-черкесских адыгейский язык отличается лабиализованными аффрикатами дзу, цу, спирантами жъу, шъу, шIу и смычными пIу, тIу; а также формами времен и наклонений, статичности и динамичности, формированием нумеративов, наличием двух специфических категорий принадлежности (отторжимой/отчуждаемой и неотторжимой/неотчуждаемой), использованием суффикса отрицания -эп, показателя эргативно-косвенного падежа -щ в указательных местоимениях (в адыгейском — Ащ еупчI и в кабардинском Абы еупщI — «Его спроси»). Сравните ЦIыфмэ ятхьамыкIагъо удэхьащхы хъущтэп (в адыгейском), ЦIыхухэм я гуауэм ущыдыхьэшх хъунукъым (в кабардинском языке) — «Над чужой бедой нельзя смеяться» (букв. «Над бедой людей тебе смеяться нельзя») - из статей в русской википедии... Надо как-то это упорядочить, а то потом путаница возникнет, и начнут появляться статьи в кабардино-черкесском разделе на адыгейском, в адыгейском на кабардино-черкесском...--Andrijko Z. 08:17, 28 December 2010 (UTC)

Ну так что думаете?=)--Andrijko Z. 11:13, 2 January 2011 (UTC)
Если возможно обьеденить оба проекта ady и kbd в один где будут статьи писаться и на кабардино-черкесском и на адыгейском языках/диалектах будет прекрасно, под названием Адыгэ Википедиэ. Если нет, пускай будут в разделе kbd попадаться статьи на адыгейском языке ничего страшного в этом не будет так же как если в разделе ady появятся статьи на кабардинском. Касаемо слов черкес, черкесское, черкесыбзэ как таковое не являются адыгскими, не используется в литературе, только в Карачаево-Черкесии для обозначения респкблики и той части адыгов что в ней живут, непосредственно в литературе слово не имеет употребления. Это не только моё личное мнение но так же представителей НИИ от исторических и филологических отделов Республики Адыгеи и Карачаево-Черкесии, если нужны письменные, документальные подтверждения они будут предоставлены. Поддердка представителей НИИ Кабардино-Балкарии думаю будет абсолютной в этом вопросе. Богупс 21:29, 2 January 2011 (UTC)
Но как их можно объединить, когда это два разных языка? Они довольно сильно отличаются (как мы видим на примере статьи из русского раздела Википедии о языках). Надо, все же, где-нибудь на главной подписать, что это кабардино-черкесский язык, например, под надписью Адыгэ Википедиэм фыкъеблагъэ, энциклопедиэ хуитщ, щхьэдж и редакциэ иригъэкӀуэкӀыфынущ! в скобках написать на кабардино-черкесском (это раздел Википедии на кабардино-черкесском диалекте адыгейского языка). А то возникнет путаница, и раздел переделается в неизвестно что. Тем более обе версии языка имеют свою письменную норму, именно поэтому необходимы два отдельных раздела с четко обозначенными критериями.--Andrijko Z. 06:05, 6 January 2011 (UTC)
В Республике Адыгея 3 кабардинских села - Ходзь, Блечепсин, Кошехабль, один бесленеевский - Уляп. "Родной язык" для жителей этих сёл кабардино-черкесский, НО, по школьной программе "родным" для них является "адыгейский язык". При этом! проблем во взаимопонимании и общении между "адыгейцами" и кабардинцами нет (при диалоге - кабардинец или бесленеевец на кабардино-черкесском, "адыгеец" на бжедугском, темергоевском или шапсугском диалекте (литературный "адыгейский" на основе темиргоевского диалекта). Я уже писал на своей странице обсуждения и ещё раз повторюсь в том что: уровень взаимнопонимания между адыгами - кабардинцем, шапсугом, бесленеевцем или абадзехом зависит от уровня знания родного языка, человеку знающему в совершенстве свой родной язык не составит труда понять представителя другой этнической группы. Это не два разных языка, это один, у одного народа не может быть двух разных языков (какими бы близкими их не считали!)Богупс 20:25, 6 January 2011 (UTC)
В науке их два. В общем, дело ваше. Возникнет путаница - самим распутывать.--Andrijko Z. 20:27, 6 January 2011 (UTC)

тхьэм фегэпэсэу

сэлаэм фабэ уэсэхы,ау мис фыщэрэ 1ухэ гъэщэгъуэн,сигоапэ. сэ айбэк сиц1э,кфар камэ,изрэел сышэпсэу.кфар камэ и адыгэ музэйм солажэ. гож сыфэмлъэгъу си къэбэрдеи бзэ пэж дэдым,хумро хэсэгъахъуэ.ау мак1у шапсыгъ бзэк1э сыкъэпсалъэмэ къэсхугъэгъу.

сэ мбэ джорд(ибрай) бзэк1э википедеэм сетхэ.

адыгэхэм я 1ухэ,истори,хабзэ,бзэ,ау ишк1агъэхэ сэ ахэмэ я бзэк1э хэсэгъахъуэ. небэ урысым къик1ыжгъу викпид цыху горэм жи1агъ фи програм адыгэ бзэк1э википедеэ фытхыну фаеэш. сэ сигор фгъэьхъэжыгъы,ау сэ 1эпы1эгъу сфэхъуну шытмэ,сипсэ къыфэстыжын. иджыпсу фэ 1ухы фыщэрэ тхьэм жи1эмэ даху хъушт.сэ ма си телфон +9722982627,си мел адрес : aibeknapso@gmail.com тзэрэщэн. айбэк нэпсэу

Сати Казанова

Сказано же — "темы, не связанные с оформлением заглавной страницы, начинать на форуме". Перенёс туда. Master Shadow 07:22, 15 February 2011 (UTC)

Анкета

Иралъхьа напэкӀуэцӀ Википедиэ:УэршэрыпӀэ#Анкета
Очень важное сообщение, но я всё же перенесу его на форум. Master Shadow 07:56, 4 March 2011 (UTC)

Верхний банер

Предлагаю верхний банер немного переделать. Адыгэ Уикипедиэм фыкъеблагъэ изменить на Уикипедиэм къеблагъэ. Богупс 21:18, 30 Гъатхэпэ(03) 2011 (MSD)

Сделано. Master Shadow 21:29, 30 Гъатхэпэ(03) 2011 (MSD)
Благодарю! Я думал Вы скажите своё мнение или..., может Вас это не устраивает?Богупс 23:07, 30 Гъатхэпэ(03) 2011 (MSD)
Всё устраивает, лично мне безразлично, по большей части. Master Shadow 10:04, 31 Гъатхэпэ(03) 2011 (MSD)

Работа недели

Когда научимся читать самое верхнее сообщение? Последний раз самостоятельно переношу на форум, впредь не относящиеся к обсуждению заглавной страницы сообщения будут откатываться. Master Shadow 09:49, 18 Мэлыжьыхьым и 2011 (MSD)

салам

а можно ли дабавить на заглавную страницу Черкеского раздела ссылку на лезгинский раздел просто написано разделы на кавказких языках и если админы не против и ле-вики туда добавить . заранее спасибо)Lezgistxa (talk) 02:36, 23 Мэлыжьыхьым и 2012 (MSK)

думаю никто не будет возражать. Добавляйте. Богупс (talk) 11:32, 23 Мэлыжьыхьым и 2012 (MSK)

"э"

Фи махуэ фIыуэ, къуэшхэ, шыпхъухэ. Сыт щхьэкIэ "э" макъыр рену фтхырэ? Псалъэм папщIэ "Азиэ". Iей дыду къолъагъу. Апхуэду жаIэрэ, Iау? "Азие"къэ? Highlander45 (talk) 22:23, 25 Бадзэуэгъуэм и 2016 (MSK)